You can’t really say there are always more Rubáiyáts—the Fitzgerald translation isn’t as popular today as it was a century ago—but there are many illustrated editions even though the poem makes for a slim volume when not bulked out by variant translations. The popularity of the text when combined with the ease of imitating Edward … Continue reading "RS Sherriffs’ Rubáiyát"
No comments yet. Log in to discuss on the Fediverse