How come translation apps aren’t getting better? 0 ▲ Random Thoughts 1 hour ago · Tech · hide · 0 comments I’ve been learning French for three years now. When I’m reading French comics, I always have an Ipad Mini with Google Translate going, so that I can just wave it in front of the page when I encounter a word I don’t know (and can’t surmise from the context). (I’ve got a strap attached to the back of the Ipad so I just keep a hand in there, ready for waving…) Back when I started using this, er, methodology, I was pretty impressed by how good Google Translate was… but three years later, it’s still just… that. It’s pretty good! But it has absolutely not gotten any better, and that’s just surprising. The evolution in LLM-assisted computing has been incredible, and you’d think this would be something that they’d funnel into translation, right? But it really doesn’t seem like it — nothing seems to have changed over the past three years. Oh, the guy isn’t talking about her condom, but the top of her convertible. And what’s coming is the rain. See, it’s pluvieux? (Or is that pluvieuse? I… No comments yet. Log in to reply on the Fediverse. Comments will appear here.