2 hours ago · Culture · 0 comments

(fellatial fun — and disrespectful of religion as well — so not for kids or the sexually modest) Yesterday on the Facebook group soc-motss (for same-sex-inclined folk and their friends), Ellen Evans forwarded a 6/24 FB posting from Derekh Baruch Von Geiger on Facebook: The ultimate source for this image is not identified; it could just be an invention, but it looks like a Christian church service borrowing from Jewish practices, in particular what’s customarily translated into English as the blowing of the shofar The lexical resources in English. From NOAD: noun shofar (plural shofars or shofroth): a ram’s-horn trumpet used by ancient Jews in religious ceremonies and as a battle signal, now sounded at Rosh Hashanah and Yom Kippur. [AZ: note the careful choice of the English verb sound, rather than the customary English translation blow: the usual English expression is blow the shofar] noun chauffeur: a person employed to drive a private or rented automobile: a chauffeur-driven…

No comments yet. Log in to reply on the Fediverse. Comments will appear here.