I have explained elsewhere that my blog's name, skryblans, is a Cornish language (Kernewek) word meaning 'scribble'. I am also known as scribblans on the fediverse, which I've chosen because it makes pronouncing skryblans more obvious for English speakers – although typically I can't now lay hands on the source for that pronunciation, but I read it somewhere, I'm sure. Following so far? Good. I have also used the word 'bryntin' as a name before. This is also a Kernewek language word, meaning 'excellent', and was obviously used ironically and with a massive pinch of salt, because there's no way I think of myself as excellent – it was just a mental launchpad for assuming a barmy and off-the-wall writing persona. I also, incidentally, loved that the word included 'tin', the metal that made Cornwall a rich, successful, and cosmopolitan worldwide trading hub, even in pre-medieval times. But that's the sort of tangent that'll get this blog post completely derailed if I go much further. In…
No comments yet. Log in to reply on the Fediverse. Comments will appear here.