1 hour ago · Culture · 0 comments

一个叫KAHO的日本小姐姐模仿上海和潮汕口音,太好玩了。不但口音学得像,表情和面相都会跟着一起变 pic.twitter.com/Ye1IN9BVDK — iPaul (@iPaulCanada) April 29, 2026 The speaker is a Japanese girl named Kaho. Comment from Xinyi Ye, who is living and working in the area where some of the languages in the video are spoken: Oh wow that’s super impressive! Her Chaoshan accent sounds exactly like my colleagues from this area speaking! The words she use are also very accurate: Shanghai aunties call young ladies 小姑娘 and Chaoshan merchants use the word 檔口 while Shanghainese don’t use this (they probably say 攤位). It’s also impressive that she imitated Chaoshan accented mandarin. It is different from a Cantonese accented mandarin, which applies to people from Guangzhou and Hong Kong. Though most people I know from 潮州 and 汕頭 speak both Teochew and Cantonese. I’ve watched a lot of videos from this Shanghainese vlogger recently. Xinyi adds this fascinating observation: On the internet w sometimes write 上海长宁区方言*, which refers to Japanese. It’s a…

No comments yet. Log in to reply on the Fediverse. Comments will appear here.