1 hour ago · Writing · 0 comments

Translated by Idara Crespi Francesco Mastriani is a completely new author for me – I’m sorry to say I hadn’t even heard of him until I was offered a review copy of his 1852 novel, The Blind Woman of Sorrento, but it seems he was a very prolific Italian writer, producing over two hundred works of fiction during the 19th century. Espresso Publishing House, an imprint focusing on neglected foreign-language novels, have made this one available in its first modern English translation. The ‘blind woman’ of the title is Beatrice, daughter of the Marchese di Rionero. She wasn’t born blind, but at the age of three she witnessed the brutal murder of her mother and lost her sight due to the shock and trauma she suffered. Now, seventeen years later, an English doctor, Oliviero Blackman, has arrived in Sorrento and believes he can help her to see again. Unknown to Beatrice, however, Dr Blackman is not all he appears to be. Who is he and does he have another motive for promising to restore…

No comments yet. Log in to reply on the Fediverse. Comments will appear here.