2 hours ago · Writing · 0 comments

Nelson Goering posted on Facebook as follows (I’ve added links and italics): Roan eats a lot of banana these days, and as is inevitable in such circumstances, we got to talking about the word “banana”. English Wiktionary claims it goes back either to Wolof banaana, or to a similar word in a related language, but goes no further. Le Trésor de la langue française informatisé says it’s probably from “le bantou de Guinée” (the Bantu of Guinea): since Guinea doesn’t, as far as I know, have any native Bantu languages, I guess this either means Equatorial Guinea, or is using “bantou” in a very broad sense to refer to the larger Atlantic-Congo family. I’m curious if anyone I know here has any further light to shed, both whether the Wolof/Atlantic-Congo origin is regarded as likely, and if so, if there’s anything to say about the history of the word *within* Atlantic-Congo. I responded “There are a number of Africanists at LH, so I’ll post this and see what they have to say,” and I am now…

No comments yet. Log in to reply on the Fediverse. Comments will appear here.