This particular front cover design for The Republic of Memory is pretty good. Certainly much better than the one the UK edition (published by Orion/Gollancz) got. Nupol wasn’t a language, not really. It was an argot. A cant. A cryptolect. Although it was loosely based on Inglez, the one language that most people in most berths were familiar with, its vocabulary come from everywhere. Dead Earth languages and multilingual puns. Backslang and gender reversal. Vera, after a certain point you stopped learning it and started cooking it up. It wasn’t language, it was music. Improvisation. The prattle of the disenfranchised, the palaver of the dispossessed, the lingua of the underground. And, like all underground languages, it was made to be disguised. Chapter Two: Damietta, 23 of 25 Table of ContentsWhy The Republic of Memory?The BookLanguageCharacters & RevolutionConclusions Why The Republic of Memory? I first heard about The Republic of Memory from cari can read’s video about anticipated…
No comments yet. Log in to reply on the Fediverse. Comments will appear here.